img
i
회원가입시 광고가 제거 됩니다
일본어 문법? 말투? 애니를 보면서 궁금한 게 생겼는데요 일본어는 내가 가야돼 라는 문장을
애니를 보면서 궁금한 게 생겼는데요 일본어는 내가 가야돼 라는 문장을 내가 가지 않으면 안돼! 라는 식으로 말하는 경우가 많은 것 같은데(이걸 이중부정이라고 해야되나여요? 용어를 잘 모르겠네요) 이게 제 기분탓인지 아니면 진짜 일본어 특징인건지 궁금해요
안녕하세요!
~なければいけない(ならない)
~なきゃ(회화체)
~なくてはいけない(ならない)
~なくちゃ(회화체)
~ないといけない(ならない)
~ないと(회화체)
이런 친구들 쪽을 말씀하시는 것 같네요 ㅎㅎ
그냥,
그대로 가야해 라고도 쓸 수 있지만
가지 않으면 안돼 = 가야만해
이런 느낌으로 나타냈다고 보시면 됩니다.
요런 건,
애니뿐만이 아니라
일반 회화에서도 흔하게 쓰이는 표현입니다!
말씀하신대로,
이중 부정에 해당되는 친구인데
이중 부정은,
" 긍정 " 이기 때문에
위의 표현들을 직역하면,
" ~하지 않으면 안 된다 " 가 되지만,
이걸,
한국식 의역을 해 버리면,
" ~해야 한다 / ~해야 (만) 한다 "
가 되는 것이죠 ^^
감사합니다!