회원가입시 광고가 제거 됩니다
성경책에서 말끝에 "느니라"와 "나니라" 라는말은 하나님과 예수님과 사탄들만 쓰는건줄 알았는데 모든 사람들이 똑같이 다 쓰던데
하나님과 예수님과 사탄들만 쓰는건줄 알았는데 모든 사람들이 똑같이 다 쓰던데 "느니라"와 "나니라" 라는 말은 아무나 쓸수 있는겁니까?
혹시 걔네들이 원래 한국말 했다고 생각하는 것임?
한국사람 번역인 거, 번역할 때 없는 말 만들어서 번역하면 알아 들을 수 있을 것 같음?
질문하기
답변 등록
신강사주인지 궁금합니다 철학관에 갔는데 신약사주라고 하시던데 저는 늘 제가 신강사주라고 알고 있었습니다.
2025-09-09 13:47:44
유치원 어린이집 알바 하고싶어요ㅠ 대학생인데 애기들 좋아해서 유치원이나 어린이집에서 봉사나 알바 하고싶은데 어디서 구해야
2025-09-09 13:47:36
3등급 초중반 대학 이 성적으론 대학 못가겠죠?고3이고요, 과를 낮춰도 대학 가기가 너무 힘드네요..일반고
2025-09-09 13:47:29
고1진로 심각합니다. 정성담은 답변 부탁합니다. 저는 2009년생 지금 고 1입니다. 학교에서 진로를 정하고 생기부에 관련
2025-09-09 13:47:19
식품영양학과 졸업한 남자 진로?? 식영과 나온 남자들은 영양사말고 어떤 진로로 빠지나요?과 동기여자애들은 거의 영양사
2025-09-09 13:47:08