img
i
회원가입시 광고가 제거 됩니다
’과거사진‘할 때 ‘과사‘는 영어로 뭔가요? 연예인들 과사, 누구누구 과사 할때 이 단어를 영어로는 뭐라고 표현하나요?
’과거사진‘할 때 ‘과사‘는 영어로 뭔가요? 연예인들 과사, 누구누구 과사 할때 이 단어를 영어로는 뭐라고 표현하나요?
연예인들 과사, 누구누구 과사 할때 이 단어를 영어로는 뭐라고 표현하나요? 그냥 번역기 돌릴 수 있지만 현지에서 쓰는 단어가 있나 싶어서요.
i
미국 현지에서 '과거 사진'을 표현할 때
상황에 따라 조금 다르게 말할 수 있어요
일반적인 영어 표현은 궁금하시지 않다고 했으니 패스하고
미국 현지인이 자주 쓰는 자연스러운 표현으로는
throwback pic 또는 throwback photo
SNS에서 특히 자주 씀
“#tbt” (Throwback Thursday)라는 해시태그도 여기서 나옴
back in the day
예전 이야기할 때
“Back in the day when we were in high school…
an oldie but a goodie
오래됐지만 소중한 사진이나 추억에 대해
from way back
한참 전의 사진
“This one’s from way back in college.”
blast from the past
예전에 잊고 있던 걸 갑자기 보게 될 때
“Whoa, that’s a blast from the past!”